У статті досліджується й аналізується поетична мова Максима Рильського. Висвітлюється його особливий стиль перекладу французької лірики. На прикладі вірша Віктора Гюго "До народу"" показується майстерність перекладу політичної та громадянської лірики М.Т. Рильським.
The article presents the research and the analysis of Maksym Ryl"skyi"s poetical language. It underlines his peculiar style of the translation of French lyric poetry. On the example of Victor Hugo"s line "To people" it shows the skill of Maksym Ryl"skyi"s translation of political and civil lyric poetry.