У статті розглядаються підходи до вивчення взаємодії перекладу і ідеології. Обгрунтовується доцільність розгляду ідеологічних чинників перекладу окремою категорією з огляду на специфічність останніх.
В статье рассматриваются подходы к изучению взаимодействия перевода и идеологии. Обоснована целесообразность рассмотрения идеологических факторов перевода отдельной категорией ввиду специфичности последних.
The article deals with approaches to investigating the interplay between translation and ideology.There has been substantiated the advisability of analyzing the ideological factors of translation as a separate category due to their specific character.