Dialog z polskim romantycznym mitem slowianszczyzny: conradowski casus aktywnej intertekstualnosci
Рік:
2011
Сторінок:
С. 230-235
Тип документу:
Стаття
Головний документ:
Київські полоністичні студії: наукове видання / Київський національний університет ім. Тараса Шевченка, Ін-т літератури ім. Т.Г. Шевченка НАНУ, Міжнар. школа україністики. Т. 18. - Київ, 2011
Анотація:
Artykul dotyczy "rozmowy tekstуw": "Amy Foster" Josepha Conrada i "Karpackich gуrali" Jуzefa Korzeniowskiego, a tym samym intertekstualnej gry, z obszarem bazowym – polska romantyczna mitologizacja slowianszczyzny. Analiza relacji miedzy tekstem zapozyczajacym a tekstem-wzorcem prowadzi do okreslenia specyfiki aktywnej intertekstualnosci J. Conrada, do wyeksponowania cech jego mitologii indywidualnej i narodowej poprzez produktywnosc badz nieproduktywnosc wybranych kodow semiotyczno-kulturowych (aspekt"duszy slowianskiej"/ducha charakteru narodowego, antynomia wolnosc/zniewolenie, mitologizacja a realizm w kreacji rysunku psychologicznego bohatera).
У статті йдеться про "діалог текстів" - "Емі Фостер" Джозефа Конрада і "Карпатських верховинців" ЮзефаКоженьовського - тобто про інтертекстуальну гру на базі польської романтичної міфологізації слов"янського світу. Аналіз зв"язку поміж текстом, що запозичає, та текстом-зразком веде до визначення специфіки активної інтертекстуальності Дж. Конрада, до унаочнення рис його індивідуальної й національної міфології через продуктивність або непродуктивність деяких семіотично-культурних кодів (аспект "слов"янської душі" / духа національного характеру, антиномія свобода / неволя, міфологізація та реалізм у ств&оренні психологічного портрету героя).
This article deals with a "dialogue of texts" - of "Amy Foster" by Joseph Conrad and "Karpaccy gorale" by Jozef Korzeniowski. This dialogue is an intertextual game, with Polish romantic mythologization of Slavd&om as its basis. The analysis of the relationship between the text-borrower and the text-model leads to defining the specific nature of J. Conrad"s active intertextuality, to unveiling features of both this writer"s and national mythology. Such semio&tic-cultural codes as the "Slavic soul"/the national spirit, the antinomy of freedom/bondage, the mythologization and realism in psychological delineation of the protagonist - turn either productive or non-productive in this procedure.