Рауль Чілачава працює як потужний завод: поет, перекладач, дипломат, доктор філології, академік грузинської академії! Дерево плодоносить, бо має потужне коріння. Прийшов Рауль у Київський університет після другого курсу університету Тбіліського, коли грузинський корінь в Україні набув міцності. У ньому нуртували соки не лише класики – Гурамішвілі і Миргород, Шевченко і Церетелі, Леся Українка і Сурамі, Бажан і «Витязь…» – а й молодших: Реваз Хведелідзе, Нурі Вердсадзе, Аміран Асанідзе, Сандро Мушкудіані (всі стали професорами літератури і мови), наставником був професор Тбіліського і почесний доктор Київського університету, директор Українського клубу в Тбілісі Отар Баканідзе. Лінгвіст Нурі Вердсадзе був ректором Батумського університету і спікером Аджарського парламенту, Аміран Асанідзе блискуче переклав грузинською «Енеїду» Котляревського.