У статті розглядаються трансформаційні рівни перекладу на матеріалі англомовних інтернет-видань. Аналізуються перекладацькі трансформації, які використовує перекладач під час роботи з періодичними інтернет-виданнями. Також визначається поняття трансформації, причини, що їх викликають, встановлюється характер перекладацьких трансформацій, а також вони класифікуються.
This article views the transformational levels of translation that occurs while translating English Internet periodicals. Translation transformations that a translator have to use when working with periodicals were alanyzed. Also the article defines the transformation and the reasons when it is used. Transformations were characterized and classified.